В смысле, не в компьютерных играх, а именно в кино? Хм... нет, я понимаю, что так иногда делают, в нашем старом-добром советском кино тоже было до фига примеров, мне как-то попадался очень интересный пост в жж на эту тему, там была оооочень впечатляющая подборка, однако, по ходу чтения возникло много вопросов. Например, когда Валентина Талызина (если не путаю) озвучивала Барбару в "Иронии судьбы", это совершенно нормально и логично, русская героиня должна четко говорить по-русски, без акцента, ну или когда кого-то из молодых, неопытных актеров озвучивал кто-то более старший и опытный, тоже туда-сюда (хотя тоже не до конца понятно, ну да ладно, допустим, человек простудился и не мог озвучить своего героя сам, либо надо было все делать быстро, не было времени возиться с новичком, пока он сможет все начитать так, как надо), но иногда вообще непонятно, зачем чей-то голос заменили другим. Вот тут тоже сижу и недоумеваю, вроде, все трое вполне зрелые товарищи, работают в кино не первый день и вдруг такое... обалдеть
Joh main bolti hoon woh main karti hoon... joh main nahi bolti hoon woh main definitely karti hoon ~ NOT RR ;-)
Дон М.А.Гарибальди, cорри,я просто забыла уточнить. Смотрю Героев и думаю про тебя. Ох какой же Нейтан офигенный и стильный. Меня сейчас вштырило сильнее, чем 8 лет назад.
Черт, я аж слегка завидую Просто из-за ремонта я еле успеваю даже чуть-чуть работать (плюс еще текущие дискуссии вокруг положения дайриков времени много отнимают, а прекратить туда лазить никак не могу), так что кинопросмотр у меня накрылся медным тазом до середины ноября минимум.
-
-
31.10.2017 в 17:44Хм... нет, я понимаю, что так иногда делают, в нашем старом-добром советском кино тоже было до фига примеров, мне как-то попадался очень интересный пост в жж на эту тему, там была оооочень впечатляющая подборка, однако, по ходу чтения возникло много вопросов. Например, когда Валентина Талызина (если не путаю) озвучивала Барбару в "Иронии судьбы", это совершенно нормально и логично, русская героиня должна четко говорить по-русски, без акцента, ну или когда кого-то из молодых, неопытных актеров озвучивал кто-то более старший и опытный, тоже туда-сюда (хотя тоже не до конца понятно, ну да ладно, допустим, человек простудился и не мог озвучить своего героя сам, либо надо было все делать быстро, не было времени возиться с новичком, пока он сможет все начитать так, как надо), но иногда вообще непонятно, зачем чей-то голос заменили другим. Вот тут тоже сижу и недоумеваю, вроде, все трое вполне зрелые товарищи, работают в кино не первый день и вдруг такое... обалдеть
-
-
31.10.2017 в 19:50-
-
31.10.2017 в 20:23-
-
31.10.2017 в 22:04-
-
31.10.2017 в 22:09Просто из-за ремонта я еле успеваю даже чуть-чуть работать (плюс еще текущие дискуссии вокруг положения дайриков времени много отнимают, а прекратить туда лазить никак не могу), так что кинопросмотр у меня накрылся медным тазом до середины ноября минимум.
-
-
31.10.2017 в 22:24-
-
31.10.2017 в 22:54Только не обещаю, что буду адекватно и вовремя реагировать.